-
1 have a load of booze
Сленг: "набраться", "нагрузиться" -
2 have a load on
1) Жаргон: нагрузиться, нализаться2) Сленг: здорово выпить -
3 have a load on
напиться, нализаться, нагрузиться -
4 Have a load on
Нагрузиться. Нализаться. НапитьсяDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Have a load on
-
5 to have a load on
piedzerties -
6 they have a load of money
Общая лексика: у них куча денегУниверсальный англо-русский словарь > they have a load of money
-
7 load
load [ləυd]1. n1) груз2) па́ртия гру́за на ваго́н, су́дно и т.п.3) бре́мя, тя́жесть;load of care бре́мя забо́т
;to take a load off one's mind изба́виться от (гнету́щего) беспоко́йства и т.п.;
that's a load off my mind ≅ то́чно ка́мень с души́ свали́лся
4) коли́чество рабо́ты, нагру́зка;a teaching load of twelve hours a week педагоги́ческая нагру́зка 12 часо́в в неде́лю
5) pl разг. оби́лие, мно́жество6) воен. заря́д7) тех. нагру́зка◊to have a load on жарг. «нагрузи́ться», нализа́ться
;to get a load of сл. жа́дно слу́шать, подмеча́ть
2. v1) грузи́ть, нагружа́ть; грузи́ться (о корабле, вагонах)load more work on him дай ему́ побо́льше рабо́ты
3) отягоща́ть (напр., желудок); наеда́ться4) осыпа́ть (подарками, упрёками и т.п.)5) заряжа́ть (оружие, плёнку в кинокамеру);load quickly! заряжа́й!
6) налива́ть свинцо́м (напр., трость);а) налива́ть свинцо́м игра́льные ко́сти;б) дава́ть или получа́ть незаслу́женное преиму́щество7) подбавля́ть к вину́ спирт, нарко́тики8) игра́ть нече́стно9) насыща́ть;loaded with fragrance насы́щенный арома́том ( о воздухе)
10) сл. употребля́ть нарко́тики◊а) грузи́ться;б) наеда́ться; напива́ться◊to be ( или to get) loaded разг. напи́ться, нализа́ться
-
8 load
ləud
1. сущ.
1) груз to carry, transport a load ≈ перевозить груз capacity, maximum, peak load ≈ максимальный груз heavy load ≈ тяжелый груз light load ≈ легкий груз Syn: burden, cargo, freight
2) а) тяжесть, груз, ноша to lessen, lighten a load ≈ облегчать груз The walls of the building carry the load of the roof. ≈ Стены здания несут тяжесть крыши. б) бремя, тяжесть That's a load off my mind! ≈ Это избавило меня от тяжести. load of care Syn: burden, weight, deadweight, encumbrance, pressure;
care, trouble, worry, oppression
3) партия груза на вагон, судно и т. п.
4) нагрузка (количество работы) case load ≈ количество пациентов у врача, клиентов у юриста и т. п., обслуживаемых за определенный период work load ≈ загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой;
объем подлежащих выполнению работ рабочая норма
5) мн.;
разг. множество, обилие loads of things ≈ множество, масса, куча вещей
6) сл. количество спиртного, достаточное для опьянения to have a load on ≈ 'нагрузиться', нализаться
7) воен. заряд;
патрон
8) тех. нагрузка
2. гл.
1) а) грузить, нагружать;
грузиться (о корабле, вагонах и т. п.) The men loaded the truck with strawberries. ≈ Рабочие нагрузили грузовик клубникой. б) производить посадку, загружаться sightseers loading onto a bus ≈ экскурсанты, производящие посадку в автобус ∙ Syn: fill, lade, pile, pack, heap, stack, stuff;
weight, burden
2) обременять( заботами и т. п.) ;
нагружать, заваливать( работой и т. п.) She's been loaded down with family responsibilities all her life. ≈ Всю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью. Syn: weigh down, burden, overwhelm, crush, oppress, afflict, trouble, worry, vex
3) осыпать( подарками, упреками и т. п.)
4) наедаться
5) заряжать (оружие)
6) заряжать (пленку в фотоаппарат, кинокамеру) ;
заряжать пленкой to load film in a camera ≈ заряжать камеру пленкой to load a program into a computer ≈ загружать программу в компьютер
7) наливать свинцом, утяжелять (игральные кости и т. п., особ. для нечестной игры) load the dice
8) подбавлять к вину спирт, более дешевое вино, воду (ухудшать качество вина), добавлять наркотики
9) насыщать
10) сл. употреблять наркотики to be loaded ≈ быть под кайфом
11) живоп. класть густо( краску) ∙ load down load up to be/get loaded разг. ≈ напиться, нализаться груз - * carrier( автомобильное) грузовой транспортер - * capacity (техническое) грузоподъемность ноша, тяжесть - to bear a * on one's back нести тяжесть на спине - to take a * off one's feet присесть, дать отдых ногам бремя - a * of care бремя забот - a * off one's mind гора с плеч;
камень с души свалился - to take a * off smb.'s mind снять тяжесть с души у кого-л. нагрузка (тж. тех.) - working * рабочая /полезная/ нагрузка - peak * максимальная /пиковая/ нагрузка - a teaching * of twelve hours a week педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю - * diagram( специальное) эпюра нагрузок, график нагрузки - * limit предельная нагрузка - * factor( техническое) коэффициент нагрузки загрузка, садка, шахта, колоша обыкн. pl ( разговорное) множество;
обилие, избыток - *s of friends толпа /масса/ друзей - they have a * of money у них куча денег( военное) заряд;
патрон;
артиллерийский выстрел партия груза на вагон лоуд (мера веса) (биология) снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждения генома (сленг) "товар", запас нелегально приобретенных наркотиков (-load) как компонент сложных слов: целый, полный - vanload полный фургон( чего-л.) - two lorryloads of sand два грузовика песку - a boatload of tourists целый пароход туристов > dead * (техническое) собственный вес;
вес конструкции;
постоянная, статическая нагрузка;
неспущенные заказы > to have a * on (сленг) "нагрузиться", здорово выпить > to get a * of smth. (американизм) (сленг) наблюдать что-л.;
замечать /подмечать/ что-л.;
брать( чьи-л. слова) на заметку > get a * of that car обрати внимание на этот автомобиль > did you get a * of what she said? вы усекли, что она сказала? грузить, нагружать (тж. * up) - to * a cart нагружать телегу - to * a ship грузить корабль - to * smb. with parcels нагружать кого-л. свертками - to * furniture into a van погрузить мебель в фургон - to * one's stomach with food перегружать желудок, объедаться - hands *ed with diamonds руки, унизанные бриллиантами грузиться (о корабле и т. п.) - have you *ed up yet? вы уже погрузились? производить посадку (на самолет, автобус и т. п.) - flight 709 to Rome now *ing at gate 49 у выхода 49 производится посадка на самолет, следующий рейсом 709 до Рима обременять - to * with care обременять заботами - to * a lot of work on one's staff наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников;
перегружать сотрудников работой - a heart *ed with sorrow сердце, переполненное горем осыпать - to * smb. with favours осыпать кого-л. милостями - to * smb. with gifts засыпать кого-л. подарками заряжать (оружие) - * quickly! заряжай! - are you *ed? у вас заряжено (ружье) ? заряжаться - mortars * at the muzzle минометы заряжаются с дула заряжать пленкой (кинокамеру, магнитофон и т. п.) - to * the camera with film зарядить аппарат пленкой (into) вставлять( пленку, ленту и т. п.) - to * a tape into a recorder вставить пленку /ленту/ в магнитофон - to * film into a camera зарядить кинокамеру наливать свинцом, утяжелять - to * the dice наливать свинцом (игральные) кости (шулерский прием) ;
предрешать исход( игры и т. п.) ;
представлять необъективно;
настраивать в пользу( кого-л.) или против( кого-л.) передергивать;
извращать (вопросы) - he always *s his questions он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ( о вине) разбавлять( водой, более дешевым вином) ;
крепить;
подбавлять наркотик насыщать - air *ed with carbon воздух, насыщенный углеродом - air *ed with fragrance напоенный ароматом воздух густо класть краску (коммерческое) делать наценку - to * prices вздувать цены ~ up наедаться;
напиваться;
to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться computation ~ вчт. вычислительная нагрузка computing ~ вчт. вычислительная нагрузка database ~ вчт. загрузка базы данных debt ~ бремя задолженности delayed ~ вчт. отсроченная загрузка downline ~ вчт. загрузка по линии связи effective ~ полезный груз excess ~ избыточная нагрузка pay ~ полезная нагрузка;
final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) full container ~ (FCL) партия груза на полный контейнер ~ тех. нагрузка;
to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться initial program ~ вчт. начальная загрузка load партия груза на вагон, судно ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства ~ бремя, тяжесть ~ груз ~ груз ~ грузить, нагружать;
грузиться (о корабле, вагонах) ~ грузить, нагружать ~ грузить ~ вчт. загружать ~ загружать ~ вчт. загрузка ~ загрузка ~ воен. заряд ~ заряжать (оружие, пленку в кинокамеру) ;
load quickly! заряжай! ~ играть нечестно ~ жив. класть густо (краску) ~ количество работы, нагрузка;
a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю ~ нагружать ~ тех. нагрузка;
to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться ~ нагрузка ~ надбавка к рыночной цене предложения ценной бумаги взаимного инвестиционного фонда открытого типа ~ наливать свинцом (напр., трость) ~ насыщать;
loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) ~ pl разг. обилие, множество ~ обременять (заботой) ;
нагружать (работой) ;
load more work on him дай ему побольше работы ~ осыпать (подарками, упреками и т. п.) ~ отягощать (напр., желудок) ;
наедаться ~ партия груза на вагон ~ подбавлять к вину спирт, наркотики ~ вчт. подгружать ~ премия, взимаемая инвестиционными компаниями ~ разница между покупной и продажной ценой акций ~ sl. употреблять наркотики ~ обременять (заботой) ;
нагружать (работой) ;
load more work on him дай ему побольше работы ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства ~ on call вчт. динамическая загрузка ~ заряжать (оружие, пленку в кинокамеру) ;
load quickly! заряжай! to ~ the dice давать или получать незаслуженное преимущество to ~ the dice наливать свинцом игральные кости ~ up грузиться ~ up наедаться;
напиваться;
to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться ~ насыщать;
loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) maximum ~ максимальная нагрузка maximum ~ максимальный груз net ~ груз без тары net ~ полезный груз net: ~ efficiency тех. практический коэффициент полезного действия;
net load тех. полезный груз on-deck ~ палубный груз part ~ неполный груз partial ~ неполная загрузка partial ~ частичная загрузка pay ~ полезная нагрузка;
final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) peak ~ высшая точка товарооборота peak ~ максимальный уровень товарооборота peak ~ пик нагрузки peak ~ предельная загрузка program ~ вчт. загрузка программы sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства tax ~ налоговое бремя tax ~ налоговое обложение taxation ~ налоговое бремя taxation ~ налогообложение ~ количество работы, нагрузка;
a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю that's a ~ off my mind = точно камень с души свалился ultimate ~ вчт. предельная нагрузка ultimate: ultimate максимальный;
предельный;
ultimate load предельная нагрузка;
ultimate output максимальная мощность unit ~ единичная нагрузка unit ~ единичный груз unit ~ удельная нагрузка vibration ~ вибрационная нагрузка work ~ загрузка предприятия заказами work ~ обеспеченность работой work ~ объем работ, подлежащих выполнению work ~ рабочая нагрузка work ~ рабочая норма working ~ полезная нагрузка working ~ рабочая норма -
9 load
1. [ləʋd] n1. 1) грузload carrier - авт. грузовой транспортёр
load capacity - тех. грузоподъёмность
2) ноша, тяжестьto bear a load on one's back [on one's shoulders] - нести тяжесть на спине [на плечах]
to take a load off one's feet - присесть; дать отдых ногам
3) бремяa load of care [of responsibility] - бремя забот [ответственности]
a load off one's mind - ≅ гора с плеч; камень с души свалился
to take a load off smb.'s mind - снять тяжесть с души у кого-л.
2. 1) нагрузка (тж. тех.)working load - рабочая /полезная/ нагрузка
peak load - максимальная /пиковая/ нагрузка
a teaching load of twelve hours a week - педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю
load diagram - спец. эпюра нагрузок, график нагрузки
load factor - тех. коэффициент нагрузки
2) метал. загрузка, садка, шихта, колоша3. обыкн. pl разг. множество; обилие, избытокloads of friends - толпа /масса/ друзей
4. воен.1) заряд2) патрон3) артиллерийский выстрел5. партия груза на вагон6. лоуд ( мера веса)7. биол. снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждений генома8. сл. «товар», запас нелегально приобретённых наркотиков9. (-load) как компонент сложных слов целый, полный:vanload - полный фургон (чего-л.)
♢
dead load см. dead loadto have a load on - сл. «нагрузиться», здорово выпить
to get a load of smth. - амер. сл. а) наблюдать что-л.; замечать /подмечать/ что-л.; get a load of that car - обрати внимание на этот автомобиль; б) брать (чьи-л. слова) на заметку
2. [ləʋd] vdid you get a load of what she said? - вы усекли, что она сказала?
1. 1) грузить, нагружать (тж. load up)to load smb. with parcels - нагружать кого-л. свёртками
to load one's stomach with food - перегружать желудок, объедаться
hands loaded with diamonds - руки, унизанные бриллиантами
2) грузиться (о корабле и т. п.)have you loaded up yet? - вы уже погрузились?
3) производить посадку (на самолёт, автобус и т. п.)flight 709 to Rome now loading at gate 49 - у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709 Москва - Рим
2. обременятьto load a lot of work on one's staff - наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников; перегружать сотрудников работой
a heart loaded with sorrow - сердце, переполненное горем
3. осыпатьto load smb. with favours [with honours, with reproaches, with insults] - осыпать кого-л. милостями [почестями, упрёками, оскорблениями]
to load smb. with gifts - засыпать кого-л. подарками
4. 1) заряжать ( оружие)load quickly! - заряжай!
are you loaded? - у вас заряжено (ружьё)?
2) заряжаться5. 1) заряжать плёнкой (кинокамеру, магнитофон и т. п.)2) (into) вставлять (плёнку, ленту и т. п.)to load a tape into a recorder - вставить плёнку /ленту/ в магнитофон
6. 1) наливать свинцом, утяжелятьto load the dice - а) наливать свинцом (игральные) кости ( шулерский приём); б) предрешать исход (игры и т. п.); в) представлять необъективно; настраивать в пользу (кого-л.) или против (кого-л.)
2) передёргивать; извращать ( вопросы)he always loads his questions - он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ
7. ( о вине)1) разбавлять (водой, более дешёвым вином)2) крепить3) подбавлять наркотик8. насыщатьair loaded with carbon - воздух, насыщенный углеродом
9. жив. густо класть краску10. ком. делать наценку -
10 load
1. nouna load of [old] rubbish or tripe — (fig. coll.) ein einziger Mist (ugs.)
what a load of rubbish! — was für ein Quatsch (ugs.) od. (ugs. abwertend) Schmarren!
get a load of this! — (coll.) (listen) hör einmal gut od. genau zu! (ugs.); (look) guck mal genau hin! (ugs.)
2. transitive verbloads of — jede Menge od. massenhaft (ugs.) [Nahrungsmittel usw.]
1) (put load on) beladenload somebody with work — (fig.) jemandem Arbeit auftragen od. (ugs. abwertend) aufhalsen
3)the dice were loaded against him — (fig.) er hatte schlechte Karten
4) (charge) laden [Gewehr]load a camera — einen Film [in einen Fotoapparat] einlegen
6) (strain) schwer belasten3. intransitive verba table loaded with food — ein mit Speisen beladener Tisch
Phrasal Verbs:- academic.ru/88815/load_up">load up* * *[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) die Ladung2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) die Ladung3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) eine Unmasse4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) die Leistung2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) beladen3) (to put film into (a camera).) Film einlegen•- loaded* * *[ləʊd, AM loʊd]I. nthe maximum \load for this elevator is eight persons der Aufzug hat eine Tragkraft von maximal acht Personenwith a full \load of passengers mit Passagieren [voll] besetzta heavy/light \load ein hohes/niedriges ArbeitspensumI've got a heavy teaching \load this term in diesem Semester habe ich eine hohe Stundenzahlto lighten the \load das Arbeitspensum verringernto spread the \load die Verantwortung teilenwhat a \load of rubbish! was für ein ausgemachter Blödsinn! fama \load of cars eine [o jede] Menge Autos fama \load of washing Wäscheberg ma \load of work ein Riesenberg an Arbeityou need \loads of patience to look after children man braucht unglaublich viel Geduld, um Kinder zu beaufsichtigen5.get a \load of this new car! jetzt schau' dir doch mal dieses neue Auto an!▶ that takes a \load off my mind! da fällt mir aber ein Stein vom Herzen!II. advIII. vt1. (fill)▪ to \load sth etw ladento \load a container einen Container beladento \load the dishwasher die Spülmaschine einräumento \load the washing machine die Waschmaschine füllenmy boss has \loaded me with work mein Chef hat mich mit unheimlich viel Arbeit eingedeckt\loaded with grief gramgebeugt\loaded with worries sorgenbeladento \load sb with responsibilities jdm sehr viel Verantwortung aufladen3. (supply excessively)4. (fill) ladento \load a cannon eine Kanone ladento \load bullets [into a weapon] Patronen [nach]laden; (insert) einlegento \load a cassette/film eine Kassette/einen Film einlegento \load a program onto a computer ein Programm auf einem Computer installieren5. (bias)to \load a roulette wheel das Roulette präparieren6.to \load the dice in favour of sb/sth für jdn/etw eingenommen seinto \load the dice against sb/sth gegen jdn/etw voreingenommen seinIV. vi [ver]laden* * *[ləʊd]1. n1) (= sth carried, burden) Last f; (= cargo) Ladung f; (on girder, axle etc, fig) Belastung f, Last fwhat sort of load was the ship/truck carrying? — was hatte das Schiff/der Lastwagen geladen?
the maximum load for that bridge is 10 tons —
(work) load — (Arbeits)pensum nt
he has a heavy teaching load this term — er hat in diesem Semester eine hohe Stundenzahl
that's a load off my mind! — da fällt mir ein Stein vom Herzen!
3)thanks, we have loads — danke, wir haben jede Menge (inf)
it's a load of old rubbish (Brit) — das ist alles Blödsinn (inf) or Quatsch (inf); (film, book, translation) das ist alles Mist! (inf)
2. vt2) (= burden, weigh down) beladenthe branch was loaded with pears — der Ast war mit Birnen überladen
3) (fig) überhäufenor honors (US) —
4) gun ladenis this camera loaded? — ist ein Film im Apparat?
5) dice fälschen, präparieren3. vi"loading and unloading" — "Be- und Entladen"
2) (= load gun) laden; (= load camera) einen Film einlegenhow does this gun load? —
how does this camera load? — wie legt man einen Film in diesen Apparat ein?
* * *load [ləʊd]A s2. Ladung f (auch einer Schusswaffe), Fuhre f:get a load of umga) hör oder schau dir das mal an!,b) merk dir das!;3. fig Last f, Bürde f:a load of care eine Sorgenlast;his decision took a load off my mind bei seiner Entscheidung fiel mir ein Stein vom Herzen;it is a load off my mind to know that … seitdem ich weiß, dass …, ist mir bedeutend wohler6. ELEK, TECHa) Last f, Belastung f:safe load zulässige Belastung;b) Leistung f7. TECH Ladung f, Füllung f (Beschickungsgut)B v/tbe loaded with coal Kohle geladen haben;a) schwer beladen,b) niederdrücken (a. fig);he is loaded down with responsibilities seine Verpflichtungen lasten schwer auf ihmload up aufladenb) einen Hochofen, Reaktor etc beschicken4. eine Schusswaffe etc laden:load the camera FOTO einen Film (in die Kamera) einlegenload duties on sb jemanden mit Pflichten überhäufen6. sich den Magen überladen:load one’s stomach7. beschweren, schwerer machen, engS. Würfel einseitig beschweren, präparieren:load the dice in sb’s favo(u)r figa) vorteilhaft für jemanden sein,b) jemandem einen Vorteil verschaffen;a) nachteilig für jemanden sein,b) jemanden benachteiligen;the dice are loaded against him alles ist gegen ihn, alles hat sich gegen ihn verschworen8. a) ein Getränk präparierenb) Wein etc panschen9. ELEK pupinisieren, Pupinspulen einbauen in (akk)C v/i2. beladen werden3. (das Gewehr etc) laden, FOTO einen Film einlegen:are you loaded? ist Ihre Waffe geladen?4. geladen werden (Schusswaffe etc):how does this camera load? FOTO wie wird in diese Kamera der Film eingelegt?* * *1. nouna load of [old] rubbish or tripe — (fig. coll.) ein einziger Mist (ugs.)
what a load of rubbish! — was für ein Quatsch (ugs.) od. (ugs. abwertend) Schmarren!
get a load of this! — (coll.) (listen) hör einmal gut od. genau zu! (ugs.); (look) guck mal genau hin! (ugs.)
4) usu. in pl. (coll.): (plenty)2. transitive verbloads of — jede Menge od. massenhaft (ugs.) [Nahrungsmittel usw.]
1) (put load on) beladenload somebody with work — (fig.) jemandem Arbeit auftragen od. (ugs. abwertend) aufhalsen
2) (put as load) laden3)the dice were loaded against him — (fig.) er hatte schlechte Karten
4) (charge) laden [Gewehr]load a camera — einen Film [in einen Fotoapparat] einlegen
6) (strain) schwer belasten3. intransitive verbPhrasal Verbs:- load up* * *n.Druck -e m.Ladung -en f.Last -en m. v.beladen v.belasten v.laden v.(§ p.,pp.: lud, geladen) -
11 load
[ləud]load up наедаться; напиваться; to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться computation load вчт. вычислительная нагрузка computing load вчт. вычислительная нагрузка database load вчт. загрузка базы данных debt load бремя задолженности delayed load вчт. отсроченная загрузка downline load вчт. загрузка по линии связи effective load полезный груз excess load избыточная нагрузка pay load полезная нагрузка; final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) full container load (FCL) партия груза на полный контейнер load тех. нагрузка; to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться initial program load вчт. начальная загрузка load партия груза на вагон, судно load бремя, тяжесть; load of care бремя забот; to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства load бремя, тяжесть load груз load груз load грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах) load грузить, нагружать load грузить load вчт. загружать load загружать load вчт. загрузка load загрузка load воен. заряд load заряжать (оружие, пленку в кинокамеру); load quickly! заряжай! load играть нечестно load жив. класть густо (краску) load количество работы, нагрузка; a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю load нагружать load тех. нагрузка; to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться load нагрузка load надбавка к рыночной цене предложения ценной бумаги взаимного инвестиционного фонда открытого типа load наливать свинцом (напр., трость) load насыщать; loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) load pl разг. обилие, множество load обременять (заботой); нагружать (работой); load more work on him дай ему побольше работы load осыпать (подарками, упреками и т. п.) load отягощать (напр., желудок); наедаться load партия груза на вагон load подбавлять к вину спирт, наркотики load вчт. подгружать load премия, взимаемая инвестиционными компаниями load разница между покупной и продажной ценой акций load sl. употреблять наркотики load обременять (заботой); нагружать (работой); load more work on him дай ему побольше работы load бремя, тяжесть; load of care бремя забот; to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства load on call вчт. динамическая загрузка load заряжать (оружие, пленку в кинокамеру); load quickly! заряжай! to load the dice давать или получать незаслуженное преимущество to load the dice наливать свинцом игральные кости load up грузиться load up наедаться; напиваться; to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться load насыщать; loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) maximum load максимальная нагрузка maximum load максимальный груз net load груз без тары net load полезный груз net: load efficiency тех. практический коэффициент полезного действия; net load тех. полезный груз on-deck load палубный груз part load неполный груз partial load неполная загрузка partial load частичная загрузка pay load полезная нагрузка; final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) peak load высшая точка товарооборота peak load максимальный уровень товарооборота peak load пик нагрузки peak load предельная загрузка program load вчт. загрузка программы sales load комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде load бремя, тяжесть; load of care бремя забот; to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства tax load налоговое бремя tax load налоговое обложение taxation load налоговое бремя taxation load налогообложение load количество работы, нагрузка; a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю that's a load off my mind = точно камень с души свалился ultimate load вчт. предельная нагрузка ultimate: ultimate максимальный; предельный; ultimate load предельная нагрузка; ultimate output максимальная мощность unit load единичная нагрузка unit load единичный груз unit load удельная нагрузка vibration load вибрационная нагрузка work load загрузка предприятия заказами work load обеспеченность работой work load объем работ, подлежащих выполнению work load рабочая нагрузка work load рабочая норма working load полезная нагрузка working load рабочая норма -
12 load
ləud
1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) carga2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) peso, cantidad3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) montones de, montón de4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) carga
2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) cargar2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) cargar3) (to put film into (a camera).) cargar•- loadedload1 n cargaload2 vb cargartr[ləʊd]1 (in general) carga2 (weight) peso1 cargar ( with, de)1 cargar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa load of... / loads of... familiar montones de..., un montón de...get a load of this! familiar ¡fíjate en esto!, ¡mira esto!load ['lo:d] vt: cargar, embarcarload n1) cargo: carga f2) weight: peso m3) burden: carga f, peso m4) loads npl: montón m, pila f, cantidad floads of work: un montón de trabajon.• carga s.f.• cargamento s.m.• cargazón s.m.• cargo s.m.• carguío s.m.• munición s.f.• peso s.m.• tiro s.m.v.• agobiar v.• armar v.• cargar v.• colmar v.• fletar v.• recargar v.ləʊd
I
four loads of washing — cuatro lavados or (Esp) coladas
the project will create a heavy administrative load — el proyecto generará mucho trabajo administrativo
to have a load on — (AmE colloq) estar* como una cuba (fam), estar* tomado (AmL fam)
2) (often pl) (colloq)a) (much, many) cantidad f, montón m (fam), pila f (AmS fam)I've done this loads of times — esto lo he hecho cantidad or montones or (AmS tb) pilas de veces (fam)
the play is a load of rubbish — la obra no vale nada or (fam) es una porquería
b) (as intensifier) (colloq)3) ( Civil Eng) carga fmaximum load 15 tons — peso máximo: 15 toneladas
II
1.
a) ( Transp) \<\<truck/plane\>\> cargar*b) ( charge) \<\<gun\>\> cargar*to load a program (into a computer) — cargar* un programa (en una computadora)
2.
vi cargar*Phrasal Verbs:- load up[lǝʊd]1. N1) (=cargo) carga f ; (=weight) peso mI put another load in the washing machine — puse otra colada a lavar or en la lavadora
shed Imaximum load: 17 tons — carga máxima: 17 toneladas
2) (fig) (=burden) carga fhe finds his new responsibilities a heavy load — sus nuevas responsabilidades le resultan una gran carga
she's taking some of the load off the secretaries — está aligerándoles la carga de trabajo a las secretarias
caseload, workloadthat's (taken) a load off my mind! — ¡eso me quita un peso de encima!
3) (Elec, Tech) (also of firearm) carga f4) loads * cantidad * f, un montón *we've got loads of time — tenemos cantidad or un montón de tiempo *
I've got loads (of them) at home — tengo cantidad or un montón en casa *
5)a load of >: the book is a load of rubbish * — el libro es una basura *, el libro no vale nada
they're just a load of kids — no son más que un hatajo or una panda de críos *
get a load of this! — (=look) ¡échale un vistazo a esto! *, ¡mírame esto!; (=listen) ¡escucha esto!
2. VT1) [+ lorry, washing machine, gun, camera] cargardo you know how to load this program? — (Comput) ¿sabes cómo cargar este programa?
2) (=weigh down)•
to be loaded with sth, we're loaded with debts — estamos cargados or agobiados de deudasher words were loaded with meaning — sus palabras estaban llenas or cargadas de significado
3) (=bias)•
the dice were loaded — los dados estaban cargadosthe dice are loaded against him — (fig) todo está en su contra
•
the situation is loaded in our favour — la situación se inclina a nuestro favor3. VI1) [lorry, ship] cargar2) [gun, camera] cargarsehow does this gun/camera load? — ¿cómo se carga esta pistola/cámara?
3) [person] cargarload! — ¡carguen armas!
4.CPDload factor N — (Elec, Aer) factor m de carga
load line N — (Naut) línea f de carga
- load up* * *[ləʊd]
I
four loads of washing — cuatro lavados or (Esp) coladas
the project will create a heavy administrative load — el proyecto generará mucho trabajo administrativo
to have a load on — (AmE colloq) estar* como una cuba (fam), estar* tomado (AmL fam)
2) (often pl) (colloq)a) (much, many) cantidad f, montón m (fam), pila f (AmS fam)I've done this loads of times — esto lo he hecho cantidad or montones or (AmS tb) pilas de veces (fam)
the play is a load of rubbish — la obra no vale nada or (fam) es una porquería
b) (as intensifier) (colloq)3) ( Civil Eng) carga fmaximum load 15 tons — peso máximo: 15 toneladas
II
1.
a) ( Transp) \<\<truck/plane\>\> cargar*b) ( charge) \<\<gun\>\> cargar*to load a program (into a computer) — cargar* un programa (en una computadora)
2.
vi cargar*Phrasal Verbs:- load up -
13 load
1. n1) вантаж2) тягар, ноша, вага, тяжкість3) навантаженняa teaching load of ten hours a week — педагогічне навантаження — десять годин на тиждень
4) партія вантажу на вагон (судно, віз)5) лоуд (міра лісу)6) мет. завантаження, садка, шихта, колоша7) pl розм. безліч, велика кількість8) військ. заряд; набій9) артилерійський пострілload displacement — мор. повна водотоннажність
load factor — тех. коефіцієнт навантаження
load limit — граничне (найбільше) навантаження
to have a load on — добре випити, напитися
2. v1) вантажити, навантажувати2) вантажитися, завантажуватися (про корабель, вагон тощо)3) обтяжувати (турботами)4) обсипати, обдаровуватиto load smb. with honours — обсипати когось почестями
5) заряджати (зброю)6) наливати свинцем, робити важчим7) додавати наркотики (до вина)8) насичувати9) вживати наркотики; випробовувати на собі вплив наркотиків10) жив. накладати густо фарбуto load up — навантажуватися; розм. наїдатися, об'їдатися; напиватися
to get loaded — нализатися, напитися
* * *I n1) вантажload capacity — тex. вантажопідйомність; ноша, вага; тягар
2) навантаження (тex.); load factor тex. коефіцієнт навантаження; метал. завантаження, садка, шихта, колоша3) pl велика кількість, надмір4) вiйcьк. заряд; патрон; артилерійський постріл7) бioл. зниження здатності до виживання8) cл. запас нелегально придбаних наркотиківII v1) вантажити, навантажувати ( load up); вантажитися, завантажуватися ( про корабель); здійснювати посадку (на літак, автобус)2) обтяжувати (турботами, роботою)3) осипати, закидати (подарунками, докорами)5) заряджати плівкою ( кінокамеру); ( into) вставляти ( плівку)6) наливати свинцем; пересмикувати; перекручувати ( питання)7) ( про вино) розбавляти (водою, більше дешевим вином); кріпити; підбавляти наркотик, жapг. "заряджати"8) насичувати9) жив. густо класти фарбу10) кoм. робити націнку -
14 load
[ləud] 1. сущ.1) грузto carry / transport a load — перевозить груз
capacity / maximum / peak load — максимальный груз
Syn:2)а) тяжесть, ношаto lessen / lighten a load — облегчать груз
The walls of the building carry the load of the roof. — Стены здания несут тяжесть крыши.
б) бремя, тяжесть- load of crapto carry one's share of the load — "нести свой крест", нести положенное бремя забот
в) уст.; сниж. приступ венерического заболевания•Syn:3)а) партия груза на вагон, судно (часто используется как единица измерения количества для того или иного типа грузов)One load of wheat is a thousand quarters. — Одна партия пшеницы составляет тысячу четвертей.
б) воен. заряд; патронSyn:4) нагрузка, загруженность ( количество работы)His teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week. (J. C. Herold) — Его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю.
case load — количество пациентов, клиентов, обслуживаемых за определённый период
work load — загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой; объём подлежащих выполнению работ рабочая норма
5) ( loads) разг. множество, обилиеloads of things — множество, масса, куча вещей
6) разг. количество спиртного, достаточное для опьяненияto have a load on — набраться, нализаться
7) тех. нагрузка2. гл.1)а) = load up грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах)The men loaded the truck with strawberries. — Рабочие нагрузили грузовик клубникой.
Don't load the car up too much when you are going on a long journey. — Не слишком загружай машину, когда отправляешься в длинное путешествие.
б) производить посадку, загружатьсяsightseers loading onto a bus — экскурсанты, производящие посадку в автобус
в) вмещать (о количестве пассажиров, перевозимом транспортным средством)This coach always loads well. — В этом вагоне много пассажирских мест.
•Syn:2) = load down обременять; нагружать, заваливатьShe's been loaded down with family responsibilities all her life. — Всю свою жизнь она была обременена семейными обязанностями.
His company was loaded down with debts. — На его фирме висело бремя долгов.
The postman is loaded down with all those parcels. — Почтальон прямо сгибается под тяжестью всех этих посылок.
Director decided to load more work on him. — Директор решил ещё больше загрузить его работой.
The young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhood. — По-видимому, юношу угнетали семейные заботы.
Syn:3) осыпать (подарками, упрёками)4)а) воен. заряжать ( оружие)в) набивать, заправлять ( трубку табаком)5) информ. загружать ( программу)6) увеличивать вес, утяжелятьto load the dice — утяжелять, наливать свинцом игральные кости (с какой-л. стороны)
Syn:7)а) добавлять в вино спирт, более дешёвое вино, воду ( ухудшать качество вина)б) добавлять наркотики (в какую-л. жидкость)8)а) насыщатьThe air was loaded with fragrance. — Воздух был наполнен ароматом
б) разг. наедаться9) разг. употреблять наркотики10) иск. класть густо ( краску)11) затруднять, чинить препятствия, стеснять, задерживатьto load one's future life with obstacles — усложнить чью-л. жизнь
Syn:12) группировать, собирать (в кучу)•- load up••to be loaded up — амер.; разг. набраться, нализаться
- load the dice for smb.- load the dice against smb. -
15 load
[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) tovor2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) obremenitev3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) mnogo4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) naboj2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) natovoriti2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) nabiti3) (to put film into (a camera).) vstaviti•- loaded* * *I [loud]nountovor; breme (tudi fig); naboj (električni, strelnega orožja); upor (mehanični); architecture obremenitev, nosilnost; število delovnih ur, delovna norma; plural colloquially obilje; American slang dobra mera alkoholacart-load — breme (sena, krompirja)loads of — na kupe, mnogoto take a load off one's mind — rešiti se skrbi, odvaliti kamen od srcaAmerican slang get a load of this — dobro poslušajAmerican slang to have a load on — biti nacejenII [loud]1.transitive verbnaložiti, natovoriti (up); natlačiti, naprtiti; nabiti (puško); obsuti, obsipati (with; s pohvalami, delom itd.); obremeniti, napolniti (želodec); obtežiti (zlasti zaradi goljufije); ponarediti (vino); z doplačili povišati (ceno);2.intransitive verbnabiti se, napolniti se; živahno kupovati na borzito load dice — obtežiti igralne kocke (zaradi goljufije); figuratively goljufati pri igri -
16 load
/loud/ * danh từ - vậy nặng, gánh nặng =to carry a heavy load+ mang một gánh nặng - vật gánh, vật chở, vật đội (trên lưng súc vật, trên xe, tàu...) - trách nhiệm nặng nề; điều lo lắng, nỗi buồn phiền - (kỹ thuật) sự tải; tải; trọng tải (của một con tàu...) =periodic load+ tải tuần hoàn - thuốc nạp, đạn nạp (vào súng) - (thông tục) nhiều, hàng đống =loads of money+ hàng đống tiền, hàng bồ bạc !to gets a load of - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) nghe - nhìn, trông !to have a load on - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) say rượu * ngoại động từ - chất, chở =to load a cart+ chất lên xe - nhét, nhồi, tống vào, nạp đạn) súng); lắp phim (máy ảnh) =to load a gun+ nạp đạn vào súng =I am loaded+ súng tôi có nạp đạn =to load a camera+ lắp phim vào máy ánh =to load one's stomach with food+ ăn nhồi ăn nhét, ăn no căng - chồng chất; bắt phải chịu, bắt phải gánh vác, bắt phải đảm nhận... =to load somebody with word+ đổ dồn (chồng chất) công việc lên đầu ai =to load a man with insults+ chửi bới ai thậm tệ =to load someone with gifts+ cho, ai hàng đống quà =to load someone with compliments+ khen ngợi ai hết lời - đổ chì vào, làm cho nặng thêm =to load the dice+ đổ chì vào con súc sắc; (nghĩa bóng) gian lận * nội động từ - bốc hàng, bốc vác, khuân vác - nạp đạn -
17 load
1. noun1) груз2) бремя, тяжесть; load of care бремя забот; to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства и т. п.; that's a load off my mind = точно камень с души свалился3) партия груза на вагон, судно и т. п.4) количество работы, нагрузка; a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю5) (pl.) collocation обилие, множество6) mil. заряд7) tech. нагрузкаto have a load on jargon 'нагрузиться', нализатьсяSyn:burden, cargo, freight2. verb1) грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах)2) обременять (заботой); нагружать (работой); load more work on him дай ему побольше работы3) отягощать (напр., желудок); наедаться4) осыпать (подарками, упреками и т. п.)5) заряжать (оружие, пленку в кинокамеру); load quickly! заряжай!6) наливать свинцом (напр., трость);to load the diceа) наливать свинцом игральные кости;б) давать или получать незаслуженное преимущество7) подбавлять к вину спирт, наркотики8) играть нечестно9) насыщать; loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе)10) slang употреблять наркотики11) paint. класть густо (краску)load upto be (или to get) loaded collocation напиться, нализаться* * *1 (n) груз2 (v) грузить; нагружать; нагрузить* * ** * *[ ləʊd] n. груз, поклажа, кладь; тяжесть, бремя, нагрузка; множество, обилие; заряд; партия груза на вагон; количество работы v. грузить, нагружать, грузиться; обременять, взваливать, взгромоздить, навьючить; отягощать, осыпать; заряжать; наливать свинцом; подбавлять к вину спирт или наркотики; употреблять наркотики; наедаться, насыщать; класть густо; играть нечестно* * *бремягрузгрузизагружатьзагрузитьзарядитьзаряжатьлоуднагружатьнагрузитьношаобузаобузутягость* * *1. сущ. 1) груз 2) а) тяжесть б) бремя, тяжесть (тж. перен.) в) сленг появление венерического заболевания 3) а) партия груза на вагон, судно и т. п. б) воен. заряд 4) нагрузка, загруженность (количество работы) 2. гл. 1) а) грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах и т. п.) б) производить посадку в) вмещать 2) обременять (заботами и т. п.); нагружать, заваливать (работой и т. п.) 3) осыпать (подарками, упреками и т. п.) 4) а) воен. заряжать (оружие) б) заряжать; заряжать пленкой в) набивать, заправлять (трубку табаком) 5) а) увеличивать вес б) перен. наливать свинцом, утяжелять 6) а) подбавлять к вину спирт, более дешевое вино, воду (ухудшать качество вина) б) добавлять наркотики (в какую-л. жидкость) -
18 load
n sl1)2) AmEHelp yourself to a load! — На, глотни!
3) AmE4) AmEHe's scored a load that'll last him a few days — Он достал на крупную сумму героина, которого хватит ему на несколько дней
5) AmENo one knows where he keeps his load — Никто не знает, где он хранит свой запас наркотика
If his load dwindles, he gets more easily — Когда его запас наркотика уменьшается, он легко достает еще
-
19 HAVE
да, получать, иметь. Но употребляется, как и у нас, в широком смысле, в том числе в смысле использовать, "поиметь" (и совершить половой акт, и обмануть).Have a buzz on, have a load on — эти и масса других словосочетаний с have переводятся как "пьяный" (поддатый, хвативший, набравшийся и т. п.).
(*)
Have someone's ass (to) — наказать. Как мы говорим "схватить за задницу" в смысле - поймать, или "дать под зад" в смысле - выгнать.Have one's ass in a sling — попасть в трудное положение. Наше выражение "искать неприятности на собственную жопу" в чем-то похоже, но здесь они как бы уже найдены.
Not to have a clue — не иметь понятия. He has no clue...
Have a visitor (to) — пришли (о месячных) = to have one's period.
Have a one-night stand (to) = to have a quickie — это все про случайные связи, наскоро и без продолжения.
Have a crush on (to) — быть влюбленным (тайно и трепетно).
(*)
Have the hots for — то же самое, но с гораздо большей долей физиологии, грубо. Типа: "хочу!", "стоит на нее".Have good vibes (to) — испытывать расположение к чему-то или кому-то.
(*)
Have brass balls (to) — ну, подумайте, про кого можно сказать, что у него медные... (см. BALLS). Правильно - оскорбление для чересчур смелых, которым все "по барабану".(*)
Have world by the balls (to) — а этим выражением можно с гордостью воспользоваться, если ситуация полностью вам подконтрольна, "поймали Бога за бороду".(*)
Have (one's) cherry (to) — быть невинным(ой), неискушенным(ой). Собственно, под вишенкой подразумевается девственность, в прямом и переносном смысле.Has had it up to here (up to my ass, eyebrows) — вот по это самое место...(тут нужно показать или сказать докуда) меня уже это достало! Мы не зря поместили это народное выражение в конец столь утомительного словарного гнезда.
-
20 load
A n1 ( sth carried) charge f ; (on vehicle, animal) chargement m ; (on ship, plane) cargaison f ; fig fardeau m ; a lorry shed its load on the motorway today aujourd'hui un camion a déversé tout son chargement sur l'autoroute ; to have a heavy load to bear fig avoir un lourd fardeau à porter ; to take a load off sb's mind soulager qn (d'un grand poids) ; it's a load off my mind je me sens soulagé ; a bus-load of children un autobus plein d'enfants ; a whole plane-load of passengers filled the departure lounge la salle d'embarquement de l'aéroport était remplie de passagers ;2 Tech, Mech ( weight) charge f (on sur) ; this beam has a load of 10 tons cette poutre a une charge limite de 10 tonnes ; do not exceed maximum load ne pas dépasser la charge maximum ;3 (shipment, batch) (of sand, gravel etc) cargaison f ; ( of cement) fournée f ; I've done four loads of washing this morning j'ai fait quatre machines de linge ce matin ;4 Elec charge f ;5 fig ( amount of work) travail m ; we must lighten the load of young doctors nous devons alléger le travail des jeunes médecins ; fig let's try and spread the load essayons de répartir le travail à faire ;B ○ loads npl loads of people/photos/flowers des tas ○ de gens/photos/fleurs ; we've got loads of time nous avons tout notre temps or largement le temps ; there was loads of champagne il y avait du champagne en quantité ; we had loads to drink on n'a pas arrêté de boire ; I've seen/done it loads of times before je l'ai vu/fait je ne sais pas combien de fois ; to have loads of energy avoir de l'énergie à revendre ; to have loads of work avoir un travail fou ○ ; to have loads of money être plein aux as ○, être bourré de fric ○.C vtr1 gen charger [vehicle, ship, donkey, gun, washing machine] (with de) ; to load a camera mettre un film dans un appareil photo ; to load the luggage into the car charger les bagages dans la voiture ;2 Comput charger [program] ;3 Elec surcharger [system] ;4 Insur majorer [premium] ;D vi charger.get a load of this! ( listen) écoute un peu ça ○ ! ; get a load of that! ( look) vise un peu ça ○ ! ; that's a load of old rubbish ○ ou nonsense ou crap ◑ ou cobblers ◑ c'est de la blague ○ or foutaise ○.■ load down:▶ load [sb] down charger qn (with de) ; to be loaded down with sth plier ou ployer sous le poids de qch ; to load sb down with work accabler qn de travail.■ load up:▶ load up [lorry] charger, prendre son chargement ;▶ load [sth] up [person] charger [van, ship] (with de).
См. также в других словарях:
have a load on — (N American) To be drunk • • • Main Entry: ↑load … Useful english dictionary
have a load on — tv. to be alcohol intoxicated. (Have got can replace have.) □ Fred has a load on and is finished for the evening. □ You have a load on every time I see you … Dictionary of American slang and colloquial expressions
get (or have) a load on US — informal become drunk. → load … English new terms dictionary
load — [lōd] n. [ME lode < OE lad, a course, way, journey < Gmc * laidō, way < IE base * leit(h) , to go, leave > LEAD1, ON litha, Goth galeithan, to go: sense infl. by ME laden, LADE] 1. something carried or to be carried at one time or in… … English World dictionary
load — 1 noun (C) 1 AMOUNT OF STH a large quantity of something that is carried by a vehicle, person etc: Take this load of wood over to the barn. see also: shed its load shed 2 (8) 2 a load/loads (of sth) informal especially BrE a lot of something: We… … Longman dictionary of contemporary English
load — noun 1》 a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried. ↘[in combination] the total number or amount that can be carried in a vehicle or container: a carload of people. 2》 a weight or source of pressure. ↘the… … English new terms dictionary
load — /loʊd / (say lohd) noun 1. that which is laid on or placed in anything for conveyance. 2. a. the quantity that can be or usually is carried, as in a cart: to take several loads to the tip. b. (often in compounds such as carload, truckload) this… …
load — 1. n. as much liquor as one can hold. (See also loaded.) □ Harry had quite a load of booze. □ Mary is carrying a load. 2. n. a drink of liquor. □ Can I have a load from your bottle? □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
load — I (New American Roget s College Thesaurus) n. burden; cargo, lading, shipment; charge. See gravity, transportation. II (Roget s IV) n. 1. [A physical burden] Syn. weight, encumbrance, carload, wagonload, hindrance, shipload, parcel, pressure,… … English dictionary for students
load — 1. the quantity of intoxicants which has made someone drunk The drunkard carries a load or has a load on: Sure I seen him drunk. Lots of times. He s have a load on. (Sanders, 1977) 2. American the genitalia of a male Homosexual … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Load balancing (computing) — Load balancing is a computer networking methodology to distribute workload across multiple computers or a computer cluster, network links, central processing units, disk drives, or other resources, to achieve optimal resource utilization,… … Wikipedia